Неофициальный сайт школы №1 города Коммунара.Воспоминания. Антонио Переса Кабальеро.

"Если Вы желаете поделиться своими воспоминаниями, присылайте свои фотографии (*.jpg) и воспоминания (*.txt)
на e-mail ПЕРВОЙ !"
Drey16@yandex.ru

Воспоминания   Антонио
      Переса
        Кабальеро

15 марта 1943 года моему деду Антонио Жуаресу было приказано прибыть к месту дислокации 22-го батальона в Логросо в Испании. Этот батальон был сформирован как часть испанской бригады добровольцев, или «Голубой дивизии». Ему было 34 года, и он был женат, имел двоих детей.

В Испании не так давно закончилась длительная гражданская война, которая вызывала страшные разрушения и потери для обеих воюющих сторон. В представлении моего деда борьба против Советского Союза была борьбой против большевизма, идеологии, которая вдохновляла тех, кто расстрелял его родственников и родных его жены, друзей. Антонио Жуарес был направлен на оккупированную территорию под Ленинград. Ветеринар по профессии, он был призван в качестве военного ветеринара заниматься практической лечебной ветеринарной деятельностью в селениях, расположенных рядом с Павловском и Гатчиной.

Мой дед и его сослуживцы, несмотря на жесткий контроль, подружились с некоторыми местными жителями в оккупированных населенных пунктах. На фотографиях, которые он привез, мы видим его и других испанских солдат рядом с русскими девушками. Он также сфотографировал православную процессию в деревне Покровской, тем более необычную из-за политических репрессий, которыми пытались ликвидировать религию после революции 1917г. Моя бабушка рассказывала мне спустя много лет после войны, как удивили деда доброта и дружественное отношение русских.

Когда я сам побывал в России, у меня появилась возможность обсуждать это со многими пожилыми русскими, которые еще помнили годы войны. Они рассказали мне, что отношение немецких и испанских солдат к местным жителям было принципиально разным. Испанцы были значительно лучше настроены к ним. Некоторые русские женщины, которые во время войны были молодыми девушками, вспоминали даже народные испанские песни, такие как. «La Tarara» (Труба зовет) и популярный, шлягер тех лет Консуэллы Веласкес «Besame mucho» (Целуй меня крепче).

Мой дед не был великим почитателем достижений искусства. Однако он останавливался и замирал перед русскими дворцами, их впечатляющим величием и красотой, он понимая, что это были действительно имперские резиденции в Царском Селе (переименованном затем в Пушкин), Павловске, Гатчине. Все эти дворцы были разграблены и сильно разрушены немецкими и испанскими солдатами, которые занимали здания в течение почти трех лет. Даже сегодня видна надпись на испанском языке в одной из дворцовых комнат Павловского дворца.

Первого декабря 1943 года, после восьми месяцев боев под Ленинградом, командование «Голубой дивизии» вернулось в Испанию, уехал домой с Царскосельского вокзала, оставив чужую землю, вместе с ветеринарным подразделением и мой дед Антонио Жуарес Кабальеро. Единственное, что он взял с собой - свои фотографии, да еще оригинальные немецкие поделки из тростника на смешные старые русские декоративные мотивы, но с нацистской свастикой. Многие его сослуживцы, тем не менее, увозили картины и другие ценные предметы, может быть даже из дворца Самойловой. Эти исторические национальные русские ценности можно и сегодня обнаружить в частных коллекциях или 8 антикварных магазинах Испании.

Жизнь может изумлять. Мой дед не мог и представить себе, когда рассказывал о своем военном прошлом в России, что его внук посвятит себя научному исследованию тех же дворцов, которые он видел пять десятилетий назад, и людям, которые много потрудились, чтобы заново их воссоздать.

Для комментариев по этой статье или если Вы хотели бы содействовать получению любой информации или фотографий той поры по боевому пути «Голубой дивизии» и дислокации ее штаба во дворце в Царской Славянке или в других занятых ею дворцах, пишите, пожалуйста, на мой e-mail:
antonio_pc_2001
@yahoo.es (Antonio Perez Juarez).

Письмо опубликовано в Интернете в 2001 году на сайте http://www.alexanderpalace.org/palace/bluebrigade.html, перевод с английского, дополнение фотографиями и редакция Александра Комиссарова. Материалы из музея «Голубой дивизии. Газета "Комминфо", №7 от 05 января 2006 года

Использовались электронные ресурсы:

1.History - Blue Brigade in Russia in WWII
http://www.alexanderpalace.org/palace/bluebrigade.html
2.История города Пушкина
http://pushkin-history.info/